본문 바로가기

카테고리 없음

Mew - 156

반응형




어떻게 이 친구들의 음악을 접하게 되었는지는 기억이 나질 않는다. 이 한 곡으로 이들에게 빠져버려서 그 당시 싸이월드에 개설되어 있던 Mew 팬클럽에 가입해서 활동하기도 했었다. 예전에 듣기도 많이 들었지만, 이 곡은 지금도 좋아하는 곡이고 아직까지도 너무 매력적인 곡이다.


인디 씬에서 두 장의 앨범을 발표했던 Mew 는 이 곡와 'Comforting Sound' 라는 두 곡으로 메이저 밴드의 반열에 속하게 되었다고 해도 과언이 아니다. 두 곡 모두 메이저 데뷔앨범인 『 Frengers 』 에 수록되어 있는데, 이 앨범 자체가 너무 괜찮다. 이 곡이 취향에 맞는다면 꼭 한 번 들어보길. 국내에는 라이센스로 정식 발매 되었다.

한편, 노래 제목인 『 156 』의 의미는 밴드 멤버를 제외하고는 아무도 모른다. 오랫동안 여기저기서 도대체 '156'의 의미가 뭐냐는 질문을 수없이 했음에도 불구하고, 아직까지도 밝혀진 것이 없다. 대강 둘러대는 대답 뿐이었는데, 그 의미는 앞으로도 공개할 생각이 없는 것처럼 보인다. 함께 마약을 하며 일탈을 하던 여자에게 새로운 남자가 생겼음을 짐작하고서는 남자가 물러나는 내용의 노랫말인데, 늘 그렇듯이 해석은 내맘대로. 틀린 부분이 얼마든지 있을 수 있다.


From my boat I can see your house
멀리 떨어진 내 보트에서 너희 집을 지켜보고 있어
And when the lights are on
집에 불이 켜지면
I can watch you move
네 움직임도 볼 수 있지
Hear the wind whispering your name
들리는 바람소리가 네 이름을 속삭인 후
Twice the encouragement
두 번째로 내 마음을 달래주는 건
Of the real you
진짜 너를 보게 될 때 뿐

Callie, if you really want me to
칼리, 네가 정말 원한다면
I can always get you down
언제든지 환락의 끝(Drug)을 함께 할 수 있어
If you got the money for me
네가 내게 돈만 쥐어준다면 말이지
Callie, in the summer rain
칼리, 나와 함께라면 퍼붓는 장마비에도
You will be kept dry, you see,
옷깃에 물 한 방울 튀지 않을거야 (환각)
If you got the money for me
네가 내게 돈만 쥐어준다면 말이지
Making amends for distant wrong
지난 날의 일탈을 후회하며, 내게 보상받고 싶어하는
Sincere
그런 네 마음이 진심이라면

You can run away
넌 내게서 멀어질 수 있어
Leave your books behind you
하지만 네 약뭉치들은 두고가렴
But you should look back twice
넌, 불안감에 자꾸 뒤를 돌아보게 될거야
Just to be on the safe side
안심할 정도로 멀리 떨어지기 전까진

From my boat I can see your house
멀리 떨어진 내 보트에서 너희 집을 지켜보고 있어
But now the lights are off
이제 막 집 안의 불이 꺼졌는데
And there is no one home
집에는 아무도 없네
You are just like an avalanche
넌 마치 사나운 눈보라 같아
Cold as I might have guessed
짐작했던대로, 넌 매섭도록 차갑고
But at least I'm covered up for now
 날 지금 그 눈보라 속에 덮어버리는구나

In a big big way
너와 나 사이의 크고 큰 거리감
I am really small
그에 비하면 나는 정말 작아
I get off my feet
너를 향해 발걸음을 내딛어봐도
But I'm still distant
여전히 너에겐 아득할 뿐
Don't you just love goodbyes?
이별이란 말이 참 사랑스럽지 않아?

Callie, let us get it over with
칼리, 우리 이제 확실하게 정리해보자
I can always get you down
우린 언제든지 환락의 끝(Drug)을 함께 할 수 있어
If you've got the money for me
네가 내게 돈만 쥐어준다면 말이지
Callie, in the summer rain
칼리, 나와 함께라면 퍼붓는 장마비에도
You will be kept dry, you see
옷깃에 물 한 방울 튀지 않을거야 (환각)
If you got the money for me
네가 내게 돈만 쥐어준다면
Most of our lives we try so hard 
우리가 열심히 살아가는 삶의 대부분은
To find the time
이렇게 멀어지는 타이밍을 찾는 과정인가봐

I won't care for you
난 더이상 널 신경쓰지 않을꺼야
Like I'm really supposed to
정말 그럴거야
There are things I'll do
더 집착할 수도, 더 애원할 수도 있지만
That could really hurt you
그게 네 마음을 더 다치게 할 것 같아
Don't you just love goodbyes? [ x2 ]
이별이란 말이 참 사랑스럽지 않아?
156. Don't you just love goodbyes? [ x5 ]
156. 이별이란 말이 참 사랑스럽지 않아?
156
156

< From. Frengers, 2003 >