Summer Camp - Better Off Without You

2012.11.11 19:59



Summer Camp는 영국의 혼성 듀오이다. 음악의 모든 부분을 담당하고 있는 예레미 웜슬리(Jeremy Warmsley)와 목소리를 담당하고 있는 엘리자베스 산키(Elizabeth Sankey)로 구성된 이들은 2009년에 Summer Camp라는 이름을 걸고 활동하기 시작해 몇 장의 싱글을 발표하였고, 지난 2011년 'Welcom To Condale'이라는 첫 앨범을 발표하여 현재에 이르고 있다. 그리고 이들의 페이스북을 보면, 이 둘은 커플인 것 같다.


이 곡을 포함하여 전반적인 이들의 곡은 1960년대부터 1980년대까지 레트로 느낌이 짙게 배여있다. 아니나 다를까? 이 뮤직비디오도 1960년대의 미국을 모티브로 제작한 것처럼 보인다. 장발의 백인에 빈티지 느낌이 나는 영상, 그리고 캐딜락 등의 지난 시절의 소품들이 눈을 끌지만, 그런 레트로 느낌을 제외한 영상 안의 이미지만을 보자면, 노랫말과는 아무런 상관이 없는 것 같다.


한편, 가사는 오랫동안 친구의 이성문제를 상담해주던 화자가 오밤 중에 걸려오는 전화에 지친 나머지, 더이상 전화하지 말라고 친구에게 이야기 하는 내용이다. 결국 그 친구와는 관계가 악화되어 거의 절교에 이르는 모양이다. 노래는 멜로딕하고 신나는데 어두운 내용을 담고 있는 가사. 앨범 전체의 가사가 되게 염세적이고, 어두운 것 또한 이들의 특징. 여하튼, 해석은 내 마음대로이고, 오역과 의역도 내 마음대로다.




Stop callin' me late at night

오밤 중에 내게 전화하지마

To talk about what's wrong

시시비비를 가릴 목적이라면 정말 하지마

I don't care anymore

난 더이상 신경쓰지 않을거야

You waved that right so long

난 그간 정말 오랫동안 네 말을 들어줬어

it's so annoying when you whine

너무 짜증나, 네가 찡얼대는게

You were always wasting my time

항상 내 시간을 낭비하잖아

I used to care and want you back

널 위로하긴 하지만, 네가 어서 전활 끊길 바랄 뿐이야

But now I think you're going off track

네 넋두리를 그만 받아줘야겠다는 생각에

And if you said you're never comin' back

네가 다시는 내게 전활 걸지 않겠다고 말한다면

I'd Be so happy, I'd Be so happy

난 행복할거야, 정말 행복할거야

I'd last the whole night long

너무 기뻐서 밤새도록 소리내어 웃을거야



I'm better off without you

난 너 없이 더 행복해

We both know that it's true

우리 둘 다 그게 틀린 말이 아니라는 거 알잖아

I'm better off without you

난 너 없이 더 행복해

Stop calling me, you gotta stop callin'

내게 전화하지마, 전화 그만해

Stop calling me, oh gotta stop

내게 전화하지마, 쫌 그만!


Talking to all my friends

내 모든 친구들에게 내가 달라졌다고 말했나보네?

They told me when we split

우리가 소원해지니까 애들이 얘기하더라구

They didn't ever like you

사실, 애들은 널 좋아하지 않아서

Now they've lost all sympathy

네겐 동정심 따위는 없을껄?

It's so embarrassing when you cry

그저 네가 울먹이던 모습이 찌질하게 남아있을 뿐이야

You were always spreading these lies

넌 그런식으로 항상 거짓말을 했었는가봐

I used to miss you all the time

너를 좋은 친구로 생각했었는데

But now I think you're not so fine

이젠, 생각만큼 좋은 친구가 아닌 것 같다는 생각에

And if you said you'd never waste my time

그래서 너랑 나랑 친구가 아니라고 얘길한다면

I'd Be so happy, I'd Be so happy

난 행복할거야, 정말 행복할거야

I'd last the whole night long

너무 기뻐서 밤새도록 웃을거야


I'm better off without you

난 너 없이 더 행복해

We both know that it's true

우리 둘 다 그게 틀린 말의 아니라는 거 알잖아

I'm better off without you

난 너 없이 더 행복해

There is no me, There is no me,

여기엔 나는 없어, 여기엔 나는 없다구

There is no me and you.

여기엔 나는 없어, 그리고 너도.


He doesn't want you, can't you see?

그는 널 원하지 않아, 모르겠어?

He doesn't love you, why won't you listen me?

그는 널 사랑하지 않아, 왜 내 말을 안듣는거야?

He doesn't want you, can't you see?

그는 널 원하지 않아, 모르겠어?

He doesn't want you, why won't you listen me?

그는 널 원하지 않아, 왜 내말을 안듣는거야?



I'm better off without you

난 너 없이 더 행복해

We both know that it's true

우리 둘 다 그게 틀린 말의 아니라는 거 알잖아

I'm better off without you

난 너 없이 더 행복해

Stop calling me, you gotta stop callin'

내게 전화하지마, 전화 그만해

Stop calling me, you gotta stop callin'

내게 전화하지마, 전화 그만해

Stop calling me, you gotta stop! 

내게 전화하지마, 그만!


< From. Welcome To Condale, 2011 >

작성자

Posted by lifephobia

작성자 정보

여행하고, 사진찍고, 글 쓰는 것을 좋아합니다. 필름 카메라도 좋아해요.

태그

관련 글

댓글 영역

블로그